忍者ブログ
ろめ日々の雑記=すなわちその日どんなネタを考えていたか、と化している妄想屋の日々の戯言



[6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [252]  [11]  [12]  [72]  [13]  [14
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 ろめのエルダールが和歌詠むのを認めてみたらなんかスッキリした。ついでにどうせ湖世代のマハタン&キアダンなんだから、とかいう理由で、古語訳(しかも長歌)して反歌もつけてみた。

1、キアダン(“ ”内はマハタン)

 長歌

波さらふ 砂の砦と
風さらふ 君が心と

数多なる 言の葉つむぐ
君が声 今も響けど
我が声は いらへ返さず
寄する波 思ひ打ち寄せ
またさらふ 君が足跡

“そらわたる風になりたし
 みづすべる音になりたし
 かげあふるる光になりたし
 叶ふまじ事の心を 乞ひ願ひ響く我が声
 つれづれに からと回りし”

水揺るぐ 我は一人 波に浮かびし


 反歌

数多ある言の葉たどる波の音にまひるの岸辺君を思ひし


2、マハタン(“ ”内はキアダン)

 長歌

空染めて 紫立ちたる
光見き 思いは帰らむ

海渡る 風は止みにし
たそかれに 船を漕ぎ出で
我は行かむ 遅きを知りつつ
寄する波 思ひ打ち寄せ
我は走り 君と逢ひ見る

“心放つ虹あらまほし
 時わたる羽あらまほし
 君に云ふ声あらまほし
 我は波 逢ひ見て後は
 君が舟 君が心を
 みな満てる 腕与えむ”

眸閉づ 君が波かも 大き揺らぎに 


 反歌

光さす夕凪の岸に君立ちてまひるは遠き湖の心か


 元ネタが『STEP TO FAR』だって誰が思うよ。でもけっこうキッチリ古語訳してるんだよ。一部意訳だけど。マハタンの反歌は反歌になってませんが(反歌は基本的に長歌のダイジェストを詠みます)、話の展開的にはこれでオッケー。さあ書くか。
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Adress
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ   [PR]
 
PR