忍者ブログ
ろめ日々の雑記=すなわちその日どんなネタを考えていたか、と化している妄想屋の日々の戯言



[2208]  [2207]  [2206]  [2205]  [2204]  [2203]  [2202]  [2201]  [2200]  [2199]  [2198
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 その日…ではなくて(爆)。今日こそはやく寝るんだいっ。とか宣言してみる。いや日記書いてないでとっとと風呂入ってベッドにもぐりこめと言う話なんですが。明日は間違いなく残業、っていうかむしろしたい、明日がんばって色々片付けておきたい…そしたら土曜はゆっくり起きて片付けして準備して歯医者行ったら実家に突入で甥っ子のほっぺをつんつんするだけになるんだい。

 ぷらすあるふぁならば仏版の設定にしたい(いきなり何の話)。うろおぼえ聞きかじりでいいや。どうせ妄想だから。まあろめ自体がそもそもHoMEは聞きかじりオンリー(……でもないか。一部原文読んだしムリヤリ訳したし。英語ならできるけどフランス語はお手上げだあ…まだドイツ語の方がわかる)。ベンちゃんに関しては妄想が加速しただけなんだけど(おいこら)マーさんに関してはいろいろ納得したんだよなー。ああー歌詞ももちろんですが、レチタティーボっつうか、いや歌ってはいないんだけど、仏版って日本版と比べると断然セリフが少なかったので、あのちょこちょこあるセリフがレチタティーボっぽいんだよなあ。すぐ曲始まるし。そんなレチタティーボ(だから違うってば)、我ながらベンちゃんとマーさんに食いつきすぎだと思いました。今思い返してもそこにがっついて良かったです。楽しかったです本当。ロミオとママの関係とかさ。スネてみせるジュリエットとかさ。はっ…ティボルトったらセリフまで少ない!不憫…!

 そのうち雪のムラと楽を同時再生してみたいなあとか思っているけれど、明日仕事があると思うとやるのをためらう。これも金曜だな…。金曜といえば明日の金曜は落乱発売らしい。半年のなんたる早いことだ。

 半年のなんたる早いといえば、愛しのきつねさんなんですが、文庫の星の王子さま読み返したらさあ、買った時にも思ったけど(新訳ね)、きつねと王子さまの泣く泣かないのセリフがどう読んでも壮氏で再生される。きう。あの訳は卑怯だ。別に何も狙っちゃいないのに勝手に狙われたことにして打ち抜かれておく。ていうか訳文での訳者の腕のみせどころが好きなんだよなー私…だから翻訳にこだわって、同じ本たくさん持ってたりする。

 つらつら考えている間にこんな時間。寝るんだ、ワタシ!
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Adress
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ   [PR]
 
PR