忍者ブログ
ろめ日々の雑記=すなわちその日どんなネタを考えていたか、と化している妄想屋の日々の戯言



[502]  [501]  [500]  [499]  [498]  [497]  [496]  [495]  [494]  [493]  [492
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

・本の感想をめっちゃくちゃ丁寧な手紙で貰った・嬉しい
・しゃばけのドラマ録画予約終了時間1時間間違えてた・悲しい
 入り混じってなんだかごちゃっとビミョウな気分。

 かわいいってナンダロウとかいう絶対答出ないだろソレ、みたいな疑問にとりつかれています。や、かわいいなんて超個人的好みに多大な影響を受けるのはわかっておりますけれども。思うに、かわいい男とかわいげのある男っていうのは何か少し、ニュアンスが違ってていいんだとか。

 それで言うなら他がみーんな「かわいげのある男」たちの中でひとり普通に「かわいいひと」であるのがおそらく私のフィンウェさんの認識なんだろうなぁ。腹立たしいね。

 今日の百人一首。

 難波江の葦のかりねのひとよゆゑみをつくしてや恋ひわたるべき
 (たった一度で、こうも心を絡め捕られるなんて…)

 作者・皇嘉門院別当(こうかもんいんのべっとう)。源俊隆の娘で、皇嘉門院の筆頭女房です。実体験でなく歌合せで詠んだ歌。いや実は実体験もあるのかもしれませんが、後世にはサッパリなことでございます。

 言ってることは結構直接的(掛詞でごまかす感じ(笑))。評価的には「女心のあわれさを美しく詠んでいる」とかなんでしょうけど、訳し方によっては「逆ギレ」だったり「絶望」だったり純粋に「疑問」だったりになると思います。今日の訳は「茫然」が正しいですかね。今でもうっかり恋している。そんな自分に気づいて唖然茫然顎然。ままならぬものです。
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Adress
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
解説するの?
解説するの?
BlogPetのフィンウェ URL 2007/11/27(Tue)10:36:05 Edit
にょ?
解説、聞きたいの?
お知恵ちゃんは勉強熱心だこと…。
悠樹 2007/11/27(Tue)13:06:37 Edit
忍者ブログ   [PR]
 
PR